EDWARD THOMAS: A FEW MORE COMMENTS
The
poems on this last handout are all in one way or another ‘intimate’, either addressed to loved ones, or about private feelings, especially about
death. Which is not to say, of course, that quite a few of the previous poems
we’ve looked at aren’t intimate also,
Home
touches
on his sense of ‘nationality’, but it’s a shared nationality with birds. It’s about a sense of belonging the peace of
the ordinary. Thomas often shows an affinity,
perhaps an empathy, with birds and he does here with the thrushes who aren’t
quite sure when the day is done – and we can read other resonances into
that. But he ends with an anonymous
labourer who comes home only to start working again with his saw. But as often with Thomas opposites have a
way of blending. The ‘sound of sawing
rounded/All that silence said.’ Perhaps
he’s think about how the meaning of things is defined not just by what they are
but what they’re not, a point familiar to students of language who are taught
that the meaning of the word is how it is NOT all the other words.
The poem in its fellow feeling for birds and labourer
conveys a mixture of Thomas’s sense of solitariness and belonging.
In Memoriam (Easter 1915)
Thomas
distinguished himself from the modernist ‘imagists’ led by Ezra Pound, yet some
of his short poems have an effect similar to imagist poems. This poem is one sentence and one sentiment,
but powerfully. The first line is very
skilful in its use of ‘thick’ sounds to mime the flowers’ thickness. And although it seems a very straightforward
statement at first sight, is very moving in the way it the the lushness of the
flowers left ungathered as an image of what has not been done, a negative, to
go with the ‘never again’ at the end.
Their absence even so, he suggests, is a kind of beauty, ungathered, and
so unspoilt.
Thaw
Another
one sentence image poem, again based on a negative – ‘what we below could not
see’. The winter is passing, and the snow beginning to disperse – an image of hope,
no doubt with the ‘winter’ of war in mind too.
The rooks are detached enough to ‘speculate’ (on onomatopoeia too), and
like craws associated as death’s black messengers. They can see more than we can, as the gods
can. But the poem hangs because there is
not indicate of what the rooms in
fact see.
Celandine
This
is intimate in that, as it strikes me (and the poem’s not that easy to
interpret) it begins with a memory of a person who has attained a mythical
status in the child’s now man’s mind.
Perhaps also she’s the muse. At
first he’s lamenting her loss in the past, his past, and then he realises that
she’s till there in the very flowers
he associates her with, and so is both lost and found, past and present. He then celebrates the found person associated with,
embodied in, the celandines. The
idea of her being the muse, poetry itself, is suggested by the phrases ‘nature
and name’ which is very like the title of A E Housman’s essay, The Name and
Nature of Poetry. The celandine maiden
from ‘February’s before’, his sense of
sorrow in loss is wiped away; but then
he sees his vision as ‘a dream’, ‘the flowers were not true’, perhaps placing them now in his imagination
again, but he says they were not true ‘Until U stooped to pluck from the grass
there/One of five petals ‘. When he
does that, he implies, then they are
true. They are true in the smell of the
juice, and it’s this that projects back the sad memory that ‘she was no more’. He plays with what is and what is not, and
the power now of a trace of then.
The imprecision, the name or meaning of the memory is beautifully
caught in the last line – ‘Gone like a never perfectly recalled air.’
Myfanwy
Thomas
is again playing with contraries. The
gift he will give is nothing! To be her
self is enough. So his gift is
appreciation, love for her as she is - ‘her
spectacled self with hair uncurled/ Wanting a thousand little things/That time
without contentment brings. So he
preaches a very old message in our culture, that wanting earthly things is
never going to satisfy. Edward Thomas, I
feel, didn’t write enough poems to and indirectly to other people.
Helen
IS
a poem address to someone, to his wife, and at the same time is a confession
and apology to her. This is clearest at
the end when he offers himself ‘if I could find/Where it lay hidden and it
proved kind’. But he also wants to
give her the things he feels he has prevented, fulfilments, and abilities he
has done something, perhaps, to stunt.
He would ‘give you back yourself’ as if he has stolen it from her, as
her endless patience suggests he had.
He imagines he has ‘an infinite great stare/Offered me’, that HE has been offered this store, as it
were, to dispense. The implication, of
course, is that he hasn’t got this store.
Another self-criticism comes with his wish to make good
‘all
you have lost/Upon the travelling waters tossed,/or given to me’.
The
last line takes us back to Thomas’s ‘melancholy, perhaps depression and the unkindness it often expressed, but you
also get a sense of his regret about that.
It’s not just a wilful cruelty, but a loss of something in himself which ‘if I
could find. . .’
It rains
He
shows his observation here in images like ‘the great diamonds/of rain on the
grassblades’ Again he shows this capacity
to qualify. He’s not as happy as
possible, but ‘nearly as happy as possibly, which is perhaps as far as he’s
likely to get. And he’s happy to
search. Searching is what matters, not
what is found. And the searching, he
says, is, ‘in vain’. We never quite get
the meaning of the scent, the identity of the other. In the middle of the second stanza he
moves into thoughts of ‘two walking’,
perhaps himself an Helen, ‘forgetting
the kisses of the rain’ in their own.
And again there’s the regret about the past, ‘never again’, will he walk in the rain happy ‘unless alone’. Like the muse maiden in Celandine, the
parsley flower is seen as a kind of ghost ‘suspended’ both in space and in
memory/time, ‘hovering as it revisits
the light’, as if it has come back
from somewhere. We may remember the
French word for ghost, ‘revenant’.
I Never Saw that Land Before
This
poem again is about what is lost and then found in being lost. The landscape not visited before sounds like
the landscape of early childhood, the one you see for the first time and as
new, and this is celebrated. If we
were to try to express this, ‘sing’ it as a poet, it would ‘not even whisper my
soul,’ he says. And in the last stanza
he portrays language (poetry) the non-linguistic sounds of nature. He sees himself as somewhere who can ‘answer’
the whispers of the trees, recalling perhaps the one-one he felt between
himself as a poet and the whispers of the aspens.
What
will they do?
He
sees himself as dispensable. The world
can do without him ‘as the rain/Can do without the flowers and the grass’ which
it nourishes. He has seen ‘them’ in the
street and they’ve passed. He then
reverses his image of the rain able to do without the flowers, because he
wonders perhaps it’s the rain, in fact, which thirsts ‘for a draught/Which only
in the blossom’s chalice lies’.
And
then he ends the poem with ‘one’ – one of ‘them’, perhaps’, turning back to
laugh lightly, a suitable acknowledgement, perhaps.
Most
of these poems are about the past and death, and how these are both in a sense
in the present, and that’s what poetry allows us to see. Often his interweaving of ‘dimensions’ can
make Thomas a difficult poet to follow – at least in the detailed ins and outs
of his language. But he brings out a
central idea about poetry and how it seeks to mean, that is, the way in which
it both strains at the limits of language and yet does this within the limits
of language.
The
Austrian philosopher Ludwig Wittgenstein talked in way that made me think of
Thomas, when he responded to a comment by his friend Engelmann about a poem by
Uhland. Wittgenstein write:
‘And this is how it is: if only you do not try to
utter what is unutterable then nothing
gets lost. But the unutterable will be –
unutterably – contained in what has
been uttered!’ (Ray Monk, Ludwig
Wittgenstein, p 151)
No comments:
Post a Comment